-
1 вызвать дипломатический скандал
Diplomatic term: spark a diplomatic row (англ. цитата заимствована из статьи в газете Guardian, Великобритания), trigger a diplomatic row (with... - с...; англ. цитата приводится из статьи в газете Guardian, Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > вызвать дипломатический скандал
-
2 согласно действующему законодательству
Law: under the existing laws of (например:... РФ -... the Russian Federation), under applicable laws of (такого-то государства), under the law in force (англ. цитата заимствована из статьи в газете Guardian, Великобритания), in accordance with the applicable legislation (англ. цитата - из документа Eurohypo Group), in accordance with the current legislationУниверсальный русско-английский словарь > согласно действующему законодательству
-
3 выходить на диалог
Diplomatic term: get into a dialogue (with... - с... ; англ. цитата заимствована из статьи в газете Guardian, Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > выходить на диалог
-
4 нарушить все правила дипломатического этикета
Универсальный русско-английский словарь > нарушить все правила дипломатического этикета
-
5 потушить пожары
General subject: put out the fires (англ. цитата заимствована из статьи в газете Guardian, Великобритания) -
6 сгладить разногласия
1) General subject: iron out the differences, even the score2) Diplomatic term: smear differences, smooth out differences (англ. цитата заимствована из статьи в газете Guardian, Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > сгладить разногласия
-
7 сказать всю правду
1) General subject: say the truth and shame the devil2) Jargon: let it all hang out, come cleanУниверсальный русско-английский словарь > сказать всю правду
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский